Because disenchantment, in any language, is just the beginning of honesty. Once the spell breaks, you can finally see the room you're actually standing in. And the Vietsub—imperfect, ghostly, impossible—holds a small candle in that room.
The Vietsub says: "Em chỉ là một bài hát buồn chẳng nên lời." disenchanted vietsub
I am no longer afraid to break.
But in Vietnamese? You try.
"Tôi không thấy gì trong mắt anh ấy nữa." Because disenchantment, in any language, is just the
You are not disenchanted because the world lied to you. You are disenchanted because you have no words for the lie. in any language
You are the disenchanted child of a disenchanted nation. Your parents were disenchanted by war. You were disenchanted by peace.